Les Colonnes

Saint Romain en Viennois

 
 
 

Terrace (second floor) (terrasse deuxième étage) (8 square meters)

 

 

This is the view from the terrace on the second floor. The hills in the distance are called the Baronnies.

La vue de la terrasse vers les Baronnies.

Sliding glass doors 4 meters wide can be opened in the summer to a width of 3 meters.

Les baies coulissantes de 4 mètres de largeur s'ouvrent a 3 mètres en été. Les vantaux sont double vitrage isolant.

 

 

 

The back garden (jardin communale) second floor (terrasse deuxième étage)

 

Here is the garden at the top of the house. Sheltered by the apricot tree and hidden below the apse of the church, it permits quiet sunbathing and al fresco dining in the summer.

Jardin communal entre la maison et l'apse de l'église. Parfait pour prendre un bain de soleil ou pour diner al fresco sous l'abricotier.

The Dining Terrace (terrasse séjour) Premier étage

In the summer breakfast on the sunny terrace is pure pleasure.

Petit déjeuner sur la terrasse en été.

A quiet moment on the terrace.

Un moment tranquille sur la terrasse.

A sunlounger in the shade.

La chaise longue dans l'ombrage .

The Kitchen Terrace (cuisine d'été) Premier étage

Cooking on a shady terrace in the summer is pleasant.

Travaillant dans l'ombre.

The grapevine shades the cooking terrace.

La vigne ombrage la cuisine d'été.